常用论文术语中英文对照
unswervingly for a very long time to come.

  基本国情 fundamental realities of the country

  基层民主 democracy at the grassroots level

  基层组织 organizations at the grass-roots level

  绩优股 blue chip

  激烈竞争 cut-throat competition

  吉祥物 mascot

  缉私力量 the forces engaged in the fight against smuggling

  集体婚礼 collective wedding ceremony

  集中精力把经济建设搞上去 go all out for economic development

  计划生育责任制 responsibility system of family planning

  计算机中央处理器 central processing unit(CPU)

  记者席 press box

  技术下乡 spread technological knowledge to farmers

  嘉宾 distinguished guest, honored guest

  加班 work extra shifts

  加密 encrypt

  加强舆论监督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion

  家庭联产承包责任制 the household contract responsibility system

  假唱 lip-synch

  假动作 deception, feint

  甲骨文 inscriptions on oracle bones

  假日经济 holiday economy

  坚持统一,反对分裂,增加了解,化解歧见 persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences

  监督部门 watchdog

  尖端产品 highly sophisticated products

  剪彩 cut the ribbon

  剪刀差 the scissors gap between the prices of ... and ...

  减负 alleviate burdens on sb.

  减员增效 downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency

  讲诚信,反欺诈: honor credibility and oppose cheating

  脚踩两只船 sit on the fence

  脚踏实地 be down-to-earth

  侥幸球 fluke

  接口 interface

  解放生产力 emancipate the productive forces

  解放思想、实事求是的思想路线 ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts

  结售汇制度 the system of exchange, settlement and sales

  戒毒所 drug rehabilitation center

  戒急用忍 overcome impetuosity and exercise patience

  金本位 gold standard

  金边债券 gilt-edged bonds

  金刚经 Vajra Sutra|

  金降落伞 golden parachute

  紧箍咒 inhibiting magic phrase

  紧密型企业集团 tightly-knit groups of enterprises

  紧追 cling to, shadow, thunder on one's trail

  近海渔业 offshore fishery

  进出口商会 chamber of import and export trade

  进口渗透 import penetration

  禁渔期 closed fishing seasons

  禁止在任何地方、任何环境进行一切方式的释放核能的核武器试验保爆炸 prohibit any nuclear weapon test explosion which releases nuclear energy at any place and in any environment

  经常项目顺差favorable balance of current account, surplus of current account

  经常性贷款 commercial lending

  经常性支出 running expenses

  经济林 cash tree

  经营管理高度科学化的现代化大企业 modern big enterprise with highly scientific management system

  精简机构 streamline government organs

  京剧票友 Peking Opera fan

  景泰蓝 cloisonné

  劲射 power shot

  竣工式 completion ceremony

  K.

  卡丁车 kart

  开放式基金 open-ended fund

  开工不足 enterprises running under their production capacity

  坎儿井 karez

  抗美援朝战争 War to Resist US Aggression and Aid Korea

  抗震棚 quake-proof shelter

  考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools

  科技成果转化为生产力 transfer of scientific and technological achievements

  科技含量 technology content

  科技是第一生产力 Science and technology constitute a primary productive force.

  科教兴国 rely on science and education to rejuvenate the nation

  可持续发展 sustainable development

  空头支票 accommodation note, lip service

  控股公司 holding company

  扣帽子 put a label on

  跨实际工程 a trans-century project

  亏损企业 enterprises running in the red/under deficit

  困难职工 the needy

  国民党 Kuomintang

  L.

  垃圾债券 junk bond

  拉动经济增长 fuel economic growth

  拉拉队 cheering squad

  拉拉队长 cheer-leader, rooter king

  拉关系 try to curry favor with

  劳动合同制 labor contract system

  老字号 an old and famous shop or enterprise

  "篱笆墙" barriers/ blockage to inter-regional trading

  礼仪小姐 ritual girl

  利改税  substitution of tax payment for profit delivery

  利基 niche

  立体农业 three-dimensional agriculture

  联合联络小组 joint liaison group

  廉政、勤政、务实、高效政府 an honest, diligent, pragmatic and efficient government

  廉洁奉公,以正治国 (of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness

  联合兼并 conglomeration and merger of enterprises

  联合投标 syndicated tender

  联想集团 Legend Group

  练摊 to be a vendor

  粮食收购部门 (government's) grain procurement (purchasing) agencies

  粮油关系:grain and oil rationing registration

  两岸直航促进会 Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation

  两弹一艇 A-bomb, H-bomb and nuclear-powered submarine

  "两个对等的政治实体" "two equal political entities

  两个文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

  • 上一篇演讲致词:
  • 下一篇演讲致词:
  •  

    本站最佳浏览方式为 分辨率 1024x768 IE 6.0(或更高版本的 IE浏览器)

    go top