常用论文术语中英文对照
jority, the lower level to the higher level, the part to the whole and the entire membership of the Party to the Central Committee

  社会热点问题 hot spots of society

  社会治安情况 public security situation

  审时度势 size up the situation

  渗透、颠覆和分裂活动 infiltrative, subversive and splittist activities

  《生死抉择》 "Live or Die"

  生态农业 environmental-friendly agriculture

  失学儿童 dropout实践是检验真理的唯一标准 Practice is the sole criterion for testing truth.

  实体经济 the real economy

  实现中华民伟大复兴 bring about a great rejuvenation of the Chinese nation

  实行国民待遇 grant the national treatment to

  实行计划生育、控制人口数量、提高人口素质 promotion of family planning to control the population size and improve the health of the people

  实现小康目标 to achieve the goal of ensuring our people a relative comfortable life

  市场疲软 sluggish market

  市场准入 market access

  适度从紧的财政政策 moderately tight financial policy

  适销对路的产品  readily marketable products

  手机入网费 mobile access fee

  受灾地区 disaster-affected are

  售后服务 after-sale services

  树立企业良好形象 foster a good and healthy company image

  涮羊肉 instant-boiled mutton

  双刃剑 double-edged sword

  水货 smuggled goods

  水墨画 Chinese brush drawing; ink and wash painting

  思乡曲 Nostalgia

  思想僵铁 fossilized concept

  四项基本原则 the Four Cardinal Principles of adherence to the socialist road, the people's democratic dictatorship, the leadership of the Communist Party of China, and Marxism-Leninism and Mao Zedong Thought

  素质教育 education for all-around development

  T.

  弹性外交 elastic diplomacy

  套利 arbitrage

  提高农产品收购价格 the government's increase in its procurement prices (for farm products)

  铁饭碗 iron rice bowl

  统一市场 single market

  统一税 flat tax, consolidated tax

  同乡会 an association of fellow provincials or townsmen

  筒子楼:tube-shaped apartment

  偷税漏税 tax evasion

  偷税、骗税、逃税、抗税 tax evasion, tax fraud, and refusal to pay taxes

  投手 pitcher

  透过现象看本质 see through the appearance to perceive the essence

  团身 bunch up the body

  推广科研成果 turning laboratory achievements into commercial/mass production; commercialization of laboratory achievements

  退耕还林还草 grain for green

  脱贫 cast off poverty

  脱手 release grip

  W.

  汪辜会谈 Wang Daohan-Koo Chen-fu Talks (Wang-Koo talks)

  网络出版 online publishing

  网上冲浪surf the Internet

  稳定压倒一切 Maintaining stability is of top priority

  维护人权和不断改善人权状况 safeguard human rights and steadily improve the human rights situation

  伪劣产品 fake and shoddy products

  卫冕世界冠军 reigning world champion

  屋顶花园 roof garden

  无氟冰箱  freon-free refrigerator

  无人售票 self-service ticketing

  无线应用协议 WAP(wireless application protocol)

  物价局 Price Bureau

  物业管理 estate management, property management

  X.

  西部大开发 West Development

  吸收游资 absorb idle fund

  希望工程 Project Hope

  喜忧参半 mingled hope and fear

  洗钱 money laundering

  下放权力给 delegating the management of ... (to ...)

  下岗 laid-off workers

  下海 plunge into the commercial sea

  下网 off line

  险胜 cliff-hanging win, narrow victory, nose out

  县改市:county upgraded to city

  县级市:county-level city

  现代企业制度 modern enterprise system; modern corporate system

  向钱看 mammonism, put money above all

  项目立项:approve and initiate a project

  消费信贷 consumer credit services

  削减战略核武器会谈 strategic arms reduction talks (START)

  小康 a comfortable level of living; a better-off life; moderate prosperity

  新秀 up-and-coming star, rising star

  信息港 inforport

  信息化 informationize

  信用紧缩 credit crunch

  形象小姐/先生 image representative of a product or a brand

  虚拟网 virtual net

  选举权和被选举权 the right to vote and the right to be elected

  徇私枉法 bend the law for the benefit of relatives or friends

  Y.

  压水花技术 rip entry

  压线(口令) Line!

  严打斗争Strike-Hard Operation, campaign to crack down relentlessly on criminal activities

  阳春(最经济方式) no-frills

  羊肉串小摊 barbecue stall

  养老金 pension

  摇钱树 cash cow

  药物检查 dope control, drug testing

  一式两联 (receipt or invoice) in duplicate

  一手抓物质文明,一手抓精神文明;一手抓经济建设,一手抓民主法制;一手抓改革开放,一手抓打击犯罪惩治腐败 We must always work for material progress and at the same time for cultural and ethical progress; We should develop the economy and at the same time strengthen democracy and the legal system; We should promote reform and opening to the outside world and at the same time fight crime and punish corruption.

  以公有制为主体,多种经济成分共同发展 the pattern with the public sector re

上一页  [1] [2] [3] [4] [5] [6] 下一页

  • 上一篇演讲致词:
  • 下一篇演讲致词:
  •  

    本站最佳浏览方式为 分辨率 1024x768 IE 6.0(或更高版本的 IE浏览器)

    go top